<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till Att utmana normer med suddiga grÃ¤nser</title>
	<atom:link href="http://vetsaga.se/?feed=rss2&#038;p=25" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vetsaga.se/?p=25</link>
	<description>Om science fiction och fantasy</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2015 00:42:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>Av: John-Henri Holmberg</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-4022</link>
		<dc:creator>John-Henri Holmberg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 04:47:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-4022</guid>
		<description><![CDATA[Jag menar inte, om det nu lÃ¥tit sÃ¥, att science fiction med nÃ¥gon automatik skulle vara bÃ¤ttre Ã¤n fantasy, eller vad det betrÃ¤ffar att nÃ¥gondera skulle vara i sig bÃ¤ttre Ã¤n mimetisk litteratur. DÃ¤remot, och det Ã¤r kanske en personlig svaghet, menar jag att begreppen trots allt har en meningsfull och nÃ¥gorlunda klar innebÃ¶rd, och att det faktiskt kan vara vÃ¤rdefullt att alla de tre formerna finns. 

Sedan kan jag fÃ¶rvisso medge att jag personligen nog tycker att det skrivits mer intressant science fiction Ã¤n fantasy, Ã¥tminstone sÃ¥ lÃ¥ngt som jag stÃ¶tt pÃ¥ den. Men det ser jag snarare som en kanske olycklig historisk slump; Tolkiens enastÃ¥ende popularitet har lett till att den fantasy som publicerats de senaste 35 Ã¥ren blivit i makabert hÃ¶g utstrÃ¤ckning imitativ och fantasilÃ¶s. Samtidigt finns ju fÃ¶rfattare som Peter Beagle, Stephen King, Karen Joy Fowler, Mario Vargas Llosa, Bek Okri och mÃ¥nga andra som publicerat fantasyverk som kan stÃ¥ pÃ¥ egna ben och som i mÃ¥nga fall Ã¤r imponerande litteratur. China MiÃ©ville kan fÃ¶rvisso rÃ¤knas till den gruppen.

Det enda jag vÃ¤nder mig slipstreamtanken, mest dÃ¤rfÃ¶r att jag menar att den utgÃ¥r frÃ¥n en felaktig uppfattning om vad sf och fantasy stÃ¥r fÃ¶r. Men jag Ã¤r samtidigt fullt medveten om att lÃ¥ngt ifrÃ¥n alla hÃ¥ller med mig i min syn pÃ¥ hur formerna bÃ¶r betraktas. En minst lika spridd uppfattning Ã¤r naturligtvis den som jag misstÃ¤nker att MiÃ©ville utgÃ¥r frÃ¥n: att all litteratur Ã¤r antingen mimetisk eller fantastisk, och att det inom den fantastiska litteraturen finns mer eller mindre lÃ¶sligt definierbara &quot;genrer&quot; dÃ¤r sf Ã¤r en, fantasy en och kanske ytterligare flera existerar parallellt.  Ser man det sÃ¥ gÃ¥r det naturligtvis utmÃ¤rkt att i samma verk blanda inslag av olika fantastiska former, precis som man i en mimetisk roman kan blanda inslag ur olika genrer â€“ deckare, krigsskildring, romantik, vad man vill.
John-Henri]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag menar inte, om det nu lÃ¥tit sÃ¥, att science fiction med nÃ¥gon automatik skulle vara bÃ¤ttre Ã¤n fantasy, eller vad det betrÃ¤ffar att nÃ¥gondera skulle vara i sig bÃ¤ttre Ã¤n mimetisk litteratur. DÃ¤remot, och det Ã¤r kanske en personlig svaghet, menar jag att begreppen trots allt har en meningsfull och nÃ¥gorlunda klar innebÃ¶rd, och att det faktiskt kan vara vÃ¤rdefullt att alla de tre formerna finns. </p>
<p>Sedan kan jag fÃ¶rvisso medge att jag personligen nog tycker att det skrivits mer intressant science fiction Ã¤n fantasy, Ã¥tminstone sÃ¥ lÃ¥ngt som jag stÃ¶tt pÃ¥ den. Men det ser jag snarare som en kanske olycklig historisk slump; Tolkiens enastÃ¥ende popularitet har lett till att den fantasy som publicerats de senaste 35 Ã¥ren blivit i makabert hÃ¶g utstrÃ¤ckning imitativ och fantasilÃ¶s. Samtidigt finns ju fÃ¶rfattare som Peter Beagle, Stephen King, Karen Joy Fowler, Mario Vargas Llosa, Bek Okri och mÃ¥nga andra som publicerat fantasyverk som kan stÃ¥ pÃ¥ egna ben och som i mÃ¥nga fall Ã¤r imponerande litteratur. China MiÃ©ville kan fÃ¶rvisso rÃ¤knas till den gruppen.</p>
<p>Det enda jag vÃ¤nder mig slipstreamtanken, mest dÃ¤rfÃ¶r att jag menar att den utgÃ¥r frÃ¥n en felaktig uppfattning om vad sf och fantasy stÃ¥r fÃ¶r. Men jag Ã¤r samtidigt fullt medveten om att lÃ¥ngt ifrÃ¥n alla hÃ¥ller med mig i min syn pÃ¥ hur formerna bÃ¶r betraktas. En minst lika spridd uppfattning Ã¤r naturligtvis den som jag misstÃ¤nker att MiÃ©ville utgÃ¥r frÃ¥n: att all litteratur Ã¤r antingen mimetisk eller fantastisk, och att det inom den fantastiska litteraturen finns mer eller mindre lÃ¶sligt definierbara &#8221;genrer&#8221; dÃ¤r sf Ã¤r en, fantasy en och kanske ytterligare flera existerar parallellt.  Ser man det sÃ¥ gÃ¥r det naturligtvis utmÃ¤rkt att i samma verk blanda inslag av olika fantastiska former, precis som man i en mimetisk roman kan blanda inslag ur olika genrer â€“ deckare, krigsskildring, romantik, vad man vill.<br />
John-Henri</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Fredrik Wollentz</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-3959</link>
		<dc:creator>Fredrik Wollentz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 21:05:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-3959</guid>
		<description><![CDATA[Stefan: En intressant text! Du drog mÃ¥nga kopplingar som jag inte sjÃ¤lv lade mÃ¤rke till nÃ¤r jag lÃ¤ste bÃ¶ckerna. 

John-Henri: Din definition av vad fantasy respektive science-fiction Ã¤r tycker jag Ã¤r helt korrekt -- snyggt formulerat, dessutom -- inte fÃ¶r att jag hÃ¥ller med dig om den slutsats du dÃ¤refter drar. Jag fÃ¥r intrycket av att du anser att Sterling Ã¤r en betydligt bÃ¤ttre fÃ¶rfattare Ã¤n vad MiÃ©ville pÃ¥ grund av att science-fiction per definitition Ã¤r en bÃ¤ttre genre Ã¤n fantasy. Jag kan inte uttala mig om Sterling i och med att jag inte lÃ¤st nÃ¥got av fÃ¶rfattaren, men om nÃ¥gon skapar en fantasivÃ¤rld som Ã¤r trovÃ¤rdig inom sina egna ramar, som gÃ¶r sÃ¥ att lÃ¤saren -- nÃ¤r man vÃ¤l sitter dÃ¤r i soffan med boken framfÃ¶r sig -- kan fÃ¶restÃ¤lla sig att den hÃ¤r vÃ¤rlden, hur osannolik den i jÃ¤mfÃ¶relse med vÃ¥r egen verklighet Ã¤n Ã¤r, faktiskt finns, att den kÃ¤nns sÃ¥ levande att man Ã¤r Ã¶vertygad om att den trots allt skulle kunna existera ... sÃ¥ gÃ¶r det enligt mig ingen som helst skillnad att allt egentligen, teoretiskt sÃ¤tt, Ã¤r omÃ¶jligt. 

China MiÃ©ville Ã¤r en fÃ¶rfattare som lyckas med det. Han Ã¤r en oerhÃ¶rt originell fantasyfÃ¶rfattare som har kommit att bli en av mina favoriter inom genren. 

(Genrediskussioner kan vara intressanta ... men bara inom rimliga grÃ¤nser. I praktiken gÃ¶r det ju trots allt ingen skillnad om MiÃ©villes bÃ¶cker Ã¤r fantasy eller science-fiction; man kan lyckas Ã¶vertyga hela vÃ¤rlden om att han skriver science-fiction och det skulle visserligen vara en Ã¶verraskande men likvÃ¤l en hemskt tom och meningslÃ¶s seger. BÃ¶ckerna skulle liksom varken bli bÃ¤ttre eller sÃ¤mre i och med det. Att diskutera en boks kvalitet Ã¤r Ã¶verlag betydligt mer intressant Ã¤n att diskutera dess genretillhÃ¶righet!)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stefan: En intressant text! Du drog mÃ¥nga kopplingar som jag inte sjÃ¤lv lade mÃ¤rke till nÃ¤r jag lÃ¤ste bÃ¶ckerna. </p>
<p>John-Henri: Din definition av vad fantasy respektive science-fiction Ã¤r tycker jag Ã¤r helt korrekt &#8212; snyggt formulerat, dessutom &#8212; inte fÃ¶r att jag hÃ¥ller med dig om den slutsats du dÃ¤refter drar. Jag fÃ¥r intrycket av att du anser att Sterling Ã¤r en betydligt bÃ¤ttre fÃ¶rfattare Ã¤n vad MiÃ©ville pÃ¥ grund av att science-fiction per definitition Ã¤r en bÃ¤ttre genre Ã¤n fantasy. Jag kan inte uttala mig om Sterling i och med att jag inte lÃ¤st nÃ¥got av fÃ¶rfattaren, men om nÃ¥gon skapar en fantasivÃ¤rld som Ã¤r trovÃ¤rdig inom sina egna ramar, som gÃ¶r sÃ¥ att lÃ¤saren &#8212; nÃ¤r man vÃ¤l sitter dÃ¤r i soffan med boken framfÃ¶r sig &#8212; kan fÃ¶restÃ¤lla sig att den hÃ¤r vÃ¤rlden, hur osannolik den i jÃ¤mfÃ¶relse med vÃ¥r egen verklighet Ã¤n Ã¤r, faktiskt finns, att den kÃ¤nns sÃ¥ levande att man Ã¤r Ã¶vertygad om att den trots allt skulle kunna existera &#8230; sÃ¥ gÃ¶r det enligt mig ingen som helst skillnad att allt egentligen, teoretiskt sÃ¤tt, Ã¤r omÃ¶jligt. </p>
<p>China MiÃ©ville Ã¤r en fÃ¶rfattare som lyckas med det. Han Ã¤r en oerhÃ¶rt originell fantasyfÃ¶rfattare som har kommit att bli en av mina favoriter inom genren. </p>
<p>(Genrediskussioner kan vara intressanta &#8230; men bara inom rimliga grÃ¤nser. I praktiken gÃ¶r det ju trots allt ingen skillnad om MiÃ©villes bÃ¶cker Ã¤r fantasy eller science-fiction; man kan lyckas Ã¶vertyga hela vÃ¤rlden om att han skriver science-fiction och det skulle visserligen vara en Ã¶verraskande men likvÃ¤l en hemskt tom och meningslÃ¶s seger. BÃ¶ckerna skulle liksom varken bli bÃ¤ttre eller sÃ¤mre i och med det. Att diskutera en boks kvalitet Ã¤r Ã¶verlag betydligt mer intressant Ã¤n att diskutera dess genretillhÃ¶righet!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Johan J.</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-3948</link>
		<dc:creator>Johan J.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 22:15:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-3948</guid>
		<description><![CDATA[LÃ¥nga inlÃ¤gg Ã¤r bra. Det sÃ¤gs mer intressanta saker pÃ¥ det sÃ¤ttet. Jag skulle gÃ¤rna se fler lÃ¥nga inlÃ¤gg hÃ¤r.

Jag tycker att det Ã¤r givande med en diskussion om genredefinitioner dÃ¥ och dÃ¥. TillrÃ¤ckligt intressanta sÃ¥ kan de alltid fÃ¥ en att i alla fall ifrÃ¥gasÃ¤tta sin litteratursyn, och det Ã¤r en bra sak. Fast jag Ã¤r ju Ã¥ andra sidan ung nog att inte riktigt ha hunnit diskutera Ã¤mnet fullstÃ¤ndigt till leda.

Just &lt;i&gt;Perdido Street Station&lt;/i&gt; kommer jag ihÃ¥g att jag, fÃ¶r ett antal Ã¥r sedan nÃ¤r den ganska nyligen hade kommit ut, flera gÃ¥ngen fÃ¶rsÃ¶kte diskutera som fantasy eller science fiction utan att egentligen tillÃ¤mpa nÃ¥gra kritiska verktyg som kunde hjÃ¤lpa diskussionen framÃ¥t. Det slutade, vill jag minnas, med att vi inte riktigt kunde enas om det var fantasy som kÃ¤ndes som science fiction eller science fiction som kÃ¤ndes som fantasy â€“ just fÃ¶r att det i &lt;i&gt;Perdido Street Station&lt;/i&gt; utÃ¶ver fantasyelementen finns ett vetenskapligt synsÃ¤tt, vilket Ã¤r en av de saker som utÃ¶ver MiÃ©villies ordmÃ¥leri, som John-Henri uttryckte det, Ã¤r en av de saker som gÃ¶r det till en sÃ¥ bra bok. Det Ã¤r vad som gÃ¶r att jag, trots att jag Ã¥tminstone tills vidare gÃ¤rna sorterar in MiÃ©villes weird fiction i fantasyn, tycker att den hÃ¤r texten har nÃ¥gonting substantiellt att sÃ¤ga utÃ¶ver den intressanta och lÃ¤svÃ¤rda genomgÃ¥ngen av grÃ¤nsen mellan det naturliga och det artificiella i Bas-Lag. SynsÃ¤ttet, andan, i boken tycker jag knyter an till science fiction pÃ¥ ett sÃ¤tt som gÃ¶r att &lt;i&gt;Perdido Street Station&lt;/i&gt; skiljer sig frÃ¥n mycket annan teknologisk fantasy, dÃ¤r teknologi och vetenskap inte Ã¤r nÃ¥gonting annat Ã¤n rekvisita och bakgrund fÃ¶r fantasyberÃ¤ttelsen.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LÃ¥nga inlÃ¤gg Ã¤r bra. Det sÃ¤gs mer intressanta saker pÃ¥ det sÃ¤ttet. Jag skulle gÃ¤rna se fler lÃ¥nga inlÃ¤gg hÃ¤r.</p>
<p>Jag tycker att det Ã¤r givande med en diskussion om genredefinitioner dÃ¥ och dÃ¥. TillrÃ¤ckligt intressanta sÃ¥ kan de alltid fÃ¥ en att i alla fall ifrÃ¥gasÃ¤tta sin litteratursyn, och det Ã¤r en bra sak. Fast jag Ã¤r ju Ã¥ andra sidan ung nog att inte riktigt ha hunnit diskutera Ã¤mnet fullstÃ¤ndigt till leda.</p>
<p>Just <i>Perdido Street Station</i> kommer jag ihÃ¥g att jag, fÃ¶r ett antal Ã¥r sedan nÃ¤r den ganska nyligen hade kommit ut, flera gÃ¥ngen fÃ¶rsÃ¶kte diskutera som fantasy eller science fiction utan att egentligen tillÃ¤mpa nÃ¥gra kritiska verktyg som kunde hjÃ¤lpa diskussionen framÃ¥t. Det slutade, vill jag minnas, med att vi inte riktigt kunde enas om det var fantasy som kÃ¤ndes som science fiction eller science fiction som kÃ¤ndes som fantasy â€“ just fÃ¶r att det i <i>Perdido Street Station</i> utÃ¶ver fantasyelementen finns ett vetenskapligt synsÃ¤tt, vilket Ã¤r en av de saker som utÃ¶ver MiÃ©villies ordmÃ¥leri, som John-Henri uttryckte det, Ã¤r en av de saker som gÃ¶r det till en sÃ¥ bra bok. Det Ã¤r vad som gÃ¶r att jag, trots att jag Ã¥tminstone tills vidare gÃ¤rna sorterar in MiÃ©villes weird fiction i fantasyn, tycker att den hÃ¤r texten har nÃ¥gonting substantiellt att sÃ¤ga utÃ¶ver den intressanta och lÃ¤svÃ¤rda genomgÃ¥ngen av grÃ¤nsen mellan det naturliga och det artificiella i Bas-Lag. SynsÃ¤ttet, andan, i boken tycker jag knyter an till science fiction pÃ¥ ett sÃ¤tt som gÃ¶r att <i>Perdido Street Station</i> skiljer sig frÃ¥n mycket annan teknologisk fantasy, dÃ¤r teknologi och vetenskap inte Ã¤r nÃ¥gonting annat Ã¤n rekvisita och bakgrund fÃ¶r fantasyberÃ¤ttelsen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Stefan</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-3946</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 07:57:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-3946</guid>
		<description><![CDATA[Av nÃ¥gon anledning har diskussioner ofta en tendens att fÃ¶rvirra sig in ganska fruktlÃ¶sa fÃ¶rsÃ¶k att slÃ¥ss med definitioner (i mitt tycke ganska ointressant, Ã¤ven om sjÃ¤lva processen att ta sig fram till definitionerna kan vara intressant). Jag kan inte lÃ¥ta bli att tÃ¤nka pÃ¥ vad Le Guin sa en gÃ¥ng:

I think things are changing, in exactly this area of crossing or mixing genres. My general rule for a long time was that if magic gets into a science-fiction story, no matter how many spaceships it&#039;s got, it&#039;s no longer science-fiction: it&#039;s fantasy. One little bitty spell and you&#039;ve blown it. I think that rule is still useful for beginners, to remind them that science fiction excludes the supernatural and is allergic to sentences that begin with &quot;somehow.&quot;
(Le Guin, &quot;Changing Kingdoms&quot;, Trajectories of the Fantastic, s. 7)

En bra grundregel, absolut. Men Le Guin bÃ¶rjade skÃ¶nja en fÃ¶rÃ¤ndring -- 1993. Och detta *hade varit* hennes tumregel, men resten av hennes fÃ¶redrag Ã¤r ett fÃ¶rsvar av &quot;science fantasy&quot;.

SÃ¥ Ã¤ven om jag sjÃ¤lv har fallit tillbaka pÃ¥ den ganska slitna tanken om att det ska vara &quot;mÃ¶jligt inom ramen fÃ¶r vÃ¥r kunskap om hur universum fungerar&quot; sÃ¥ Ã¤r jag vÃ¤l medveten om att detta bara Ã¤r just en grundregel. (Utesluter det inte t ex allt som anvÃ¤nder sig av FTL?) Men ett allt fÃ¶r dogmatiskt viftande med detta mantra riskerar att hamna i &quot;Mundane sf&quot;, och sÃ¥ledes skickar stÃ¶rre delen av sf-genren Ã¶ver till fantasy.

Jag vet nu inte exakt vad China anvÃ¤nder fÃ¶r syn pÃ¥ vad sf Ã¤r, men jag fann Brian Atteberys tanke, att sf Ã¤r &quot;literature which takes place in a universe of science&quot;, intressant. FramfÃ¶rallt PSS anvÃ¤nder sig av det vetenskapliga synsÃ¤ttet som en kraftig rÃ¶d trÃ¥d genom hela berÃ¤ttelsen.

Alternativt kan fÃ¶r en mer anvÃ¤ndbar syn pÃ¥ vad sf Ã¤r vÃ¤nda sig till Gary Wolfe. Han listar rte sidor med olika beskrivningar och definitioner, men inleder med att sammanfatta vad de har gemensamt:

+ elements of scientific content (which may include concepts associated with scientific theory even when little or no science is present in the narrative)
+ social extrapolation
+ some cognitive or nonmetaphorical link to the real world

Det framgÃ¥r inte om detta Ã¤r tre nÃ¶dvÃ¤ndiga krav, men Ã¤ven om det Ã¤r, sÃ¥ Ã¤r de inte tillrÃ¤ckliga fÃ¶r att helt skilja sf och fantasy. TvÃ¤rtom Ã¶ppnar de fÃ¶r en utsuddning av grÃ¤nser.

Han tillÃ¤gger Ã¤ven att &quot;the ground rules of science fiction are essentially those  of the physical universe, although they may include rules as yet undiscovered, whereas the ground rules of fantasy are generally said to be limited only by internal consistency and not necessarily related to experience&quot; (&quot;Science Fiction&quot; in Critical Terms for Science Fiction and Fantasy, s. 108)

Wolfe Ã¶ppnar fÃ¶r grÃ¥zoner, fÃ¶rstÃ¥s; inga knivskarpa grÃ¤nser gÃ¥r att dra med dessa definitioner. Ã„r den &quot;magi&quot; som anvÃ¤nds i PSS (och som Isaac gÃ¶r sitt bÃ¤sta fÃ¶r att fÃ¶rena med andra naturkrafter) helt enkelt naturlagar som vi Ã¤nnu inte upptÃ¤ckt (lika lite som vi upptÃ¤ckt hur vi kan fÃ¤rdas FTL)? Eller Ã¤r detta ett av undantagen som accepteras under &quot;essentially&quot;? 

Hmm, ett lÃ¤ngre inlÃ¤gg Ã¤n jag hade tÃ¤nkt mig... Skulle bara vilja tillÃ¤gga att jag hos MiÃ©ville upplever en sprÃ¥klig eufori som jag saknar hos Sterling (oaktat dennes mÃ¥nga andra goda egenskaper), med en sÃ¤llsynt god kÃ¤nsla fÃ¶r intressant bildsprÃ¥k. Jag avser inte att hÃ¤vda att idÃ©erna Ã¤r nya -- det har jag lÃ¤st alldeles fÃ¶r lite litteratur fÃ¶r :-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Av nÃ¥gon anledning har diskussioner ofta en tendens att fÃ¶rvirra sig in ganska fruktlÃ¶sa fÃ¶rsÃ¶k att slÃ¥ss med definitioner (i mitt tycke ganska ointressant, Ã¤ven om sjÃ¤lva processen att ta sig fram till definitionerna kan vara intressant). Jag kan inte lÃ¥ta bli att tÃ¤nka pÃ¥ vad Le Guin sa en gÃ¥ng:</p>
<p>I think things are changing, in exactly this area of crossing or mixing genres. My general rule for a long time was that if magic gets into a science-fiction story, no matter how many spaceships it&#8217;s got, it&#8217;s no longer science-fiction: it&#8217;s fantasy. One little bitty spell and you&#8217;ve blown it. I think that rule is still useful for beginners, to remind them that science fiction excludes the supernatural and is allergic to sentences that begin with &#8221;somehow.&#8221;<br />
(Le Guin, &#8221;Changing Kingdoms&#8221;, Trajectories of the Fantastic, s. 7)</p>
<p>En bra grundregel, absolut. Men Le Guin bÃ¶rjade skÃ¶nja en fÃ¶rÃ¤ndring &#8212; 1993. Och detta *hade varit* hennes tumregel, men resten av hennes fÃ¶redrag Ã¤r ett fÃ¶rsvar av &#8221;science fantasy&#8221;.</p>
<p>SÃ¥ Ã¤ven om jag sjÃ¤lv har fallit tillbaka pÃ¥ den ganska slitna tanken om att det ska vara &#8221;mÃ¶jligt inom ramen fÃ¶r vÃ¥r kunskap om hur universum fungerar&#8221; sÃ¥ Ã¤r jag vÃ¤l medveten om att detta bara Ã¤r just en grundregel. (Utesluter det inte t ex allt som anvÃ¤nder sig av FTL?) Men ett allt fÃ¶r dogmatiskt viftande med detta mantra riskerar att hamna i &#8221;Mundane sf&#8221;, och sÃ¥ledes skickar stÃ¶rre delen av sf-genren Ã¶ver till fantasy.</p>
<p>Jag vet nu inte exakt vad China anvÃ¤nder fÃ¶r syn pÃ¥ vad sf Ã¤r, men jag fann Brian Atteberys tanke, att sf Ã¤r &#8221;literature which takes place in a universe of science&#8221;, intressant. FramfÃ¶rallt PSS anvÃ¤nder sig av det vetenskapliga synsÃ¤ttet som en kraftig rÃ¶d trÃ¥d genom hela berÃ¤ttelsen.</p>
<p>Alternativt kan fÃ¶r en mer anvÃ¤ndbar syn pÃ¥ vad sf Ã¤r vÃ¤nda sig till Gary Wolfe. Han listar rte sidor med olika beskrivningar och definitioner, men inleder med att sammanfatta vad de har gemensamt:</p>
<p>+ elements of scientific content (which may include concepts associated with scientific theory even when little or no science is present in the narrative)<br />
+ social extrapolation<br />
+ some cognitive or nonmetaphorical link to the real world</p>
<p>Det framgÃ¥r inte om detta Ã¤r tre nÃ¶dvÃ¤ndiga krav, men Ã¤ven om det Ã¤r, sÃ¥ Ã¤r de inte tillrÃ¤ckliga fÃ¶r att helt skilja sf och fantasy. TvÃ¤rtom Ã¶ppnar de fÃ¶r en utsuddning av grÃ¤nser.</p>
<p>Han tillÃ¤gger Ã¤ven att &#8221;the ground rules of science fiction are essentially those  of the physical universe, although they may include rules as yet undiscovered, whereas the ground rules of fantasy are generally said to be limited only by internal consistency and not necessarily related to experience&#8221; (&#8221;Science Fiction&#8221; in Critical Terms for Science Fiction and Fantasy, s. 108)</p>
<p>Wolfe Ã¶ppnar fÃ¶r grÃ¥zoner, fÃ¶rstÃ¥s; inga knivskarpa grÃ¤nser gÃ¥r att dra med dessa definitioner. Ã„r den &#8221;magi&#8221; som anvÃ¤nds i PSS (och som Isaac gÃ¶r sitt bÃ¤sta fÃ¶r att fÃ¶rena med andra naturkrafter) helt enkelt naturlagar som vi Ã¤nnu inte upptÃ¤ckt (lika lite som vi upptÃ¤ckt hur vi kan fÃ¤rdas FTL)? Eller Ã¤r detta ett av undantagen som accepteras under &#8221;essentially&#8221;? </p>
<p>Hmm, ett lÃ¤ngre inlÃ¤gg Ã¤n jag hade tÃ¤nkt mig&#8230; Skulle bara vilja tillÃ¤gga att jag hos MiÃ©ville upplever en sprÃ¥klig eufori som jag saknar hos Sterling (oaktat dennes mÃ¥nga andra goda egenskaper), med en sÃ¤llsynt god kÃ¤nsla fÃ¶r intressant bildsprÃ¥k. Jag avser inte att hÃ¤vda att idÃ©erna Ã¤r nya &#8212; det har jag lÃ¤st alldeles fÃ¶r lite litteratur fÃ¶r :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Johan J.</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-3944</link>
		<dc:creator>Johan J.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 21:36:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-3944</guid>
		<description><![CDATA[&lt;blockquote&gt; Den som Ã¤gnar sig Ã¥t att blanda sf och fantasy Ã¥stadkommer dÃ¤rfÃ¶r definitionsmÃ¤ssigt fantasy; historier som innehÃ¥ller element som sÃ¥vitt vi vet Ã¤r omÃ¶jliga i den verklighet vi lever i.&lt;/blockquote&gt;

Det brukar jag ocksÃ¥ vilja betona, om Ã¤n kanske inte helt och hÃ¥llet av samma anledning som John-Henri â€“ eftersom jag inte tycker sÃ¤mre om fantasy Ã¤n science fiction har jag ingenting emot att sÃ¥ sker.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p> Den som Ã¤gnar sig Ã¥t att blanda sf och fantasy Ã¥stadkommer dÃ¤rfÃ¶r definitionsmÃ¤ssigt fantasy; historier som innehÃ¥ller element som sÃ¥vitt vi vet Ã¤r omÃ¶jliga i den verklighet vi lever i.</p></blockquote>
<p>Det brukar jag ocksÃ¥ vilja betona, om Ã¤n kanske inte helt och hÃ¥llet av samma anledning som John-Henri â€“ eftersom jag inte tycker sÃ¤mre om fantasy Ã¤n science fiction har jag ingenting emot att sÃ¥ sker.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: John-Henri</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-3943</link>
		<dc:creator>John-Henri</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 21:30:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-3943</guid>
		<description><![CDATA[PS, fÃ¶rresten:

Skillnaden mellan sf och fantasy Ã¤r att sf spekulerar i sÃ¥ndant som Ã¤r mÃ¶jligt inom ramen fÃ¶r vÃ¥r kunskap om hur universum fungerar, medan fantasy struntar i den saken och fabulerar fritt. Den som Ã¤gnar sig Ã¥t att blanda sf och fantasy Ã¥stadkommer dÃ¤rfÃ¶r definitionsmÃ¤ssigt fantasy; historier som innehÃ¥ller element som sÃ¥vitt vi vet Ã¤r omÃ¶jliga i den verklighet vi lever i. Det blir fÃ¶ljaktligen ingen &quot;blurring&quot;, bara fantasy med sf-kulisser, ungefÃ¤r som StjÃ¤rnornas krig. Kanske ett trÃ¥kigt och petimÃ¤teraktigt pÃ¥pekande, men i alla fall; definitioner existerar, som klok person har sagt, fÃ¶r att ge oss alla fÃ¶rmÃ¥nen att fatta vad vi egentligen snackar om, och vad MiÃ©ville skriver Ã¤r fantasy Ã¤ven om den liknar varken Tolkiens eller Astrid Lindgrens.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PS, fÃ¶rresten:</p>
<p>Skillnaden mellan sf och fantasy Ã¤r att sf spekulerar i sÃ¥ndant som Ã¤r mÃ¶jligt inom ramen fÃ¶r vÃ¥r kunskap om hur universum fungerar, medan fantasy struntar i den saken och fabulerar fritt. Den som Ã¤gnar sig Ã¥t att blanda sf och fantasy Ã¥stadkommer dÃ¤rfÃ¶r definitionsmÃ¤ssigt fantasy; historier som innehÃ¥ller element som sÃ¥vitt vi vet Ã¤r omÃ¶jliga i den verklighet vi lever i. Det blir fÃ¶ljaktligen ingen &#8221;blurring&#8221;, bara fantasy med sf-kulisser, ungefÃ¤r som StjÃ¤rnornas krig. Kanske ett trÃ¥kigt och petimÃ¤teraktigt pÃ¥pekande, men i alla fall; definitioner existerar, som klok person har sagt, fÃ¶r att ge oss alla fÃ¶rmÃ¥nen att fatta vad vi egentligen snackar om, och vad MiÃ©ville skriver Ã¤r fantasy Ã¤ven om den liknar varken Tolkiens eller Astrid Lindgrens.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: John-Henri</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-3942</link>
		<dc:creator>John-Henri</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 21:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-3942</guid>
		<description><![CDATA[Med risk att bli tjatig â€“ men det Ã¤r verkligen en roman jag Ã¤r oerhÃ¶rt fÃ¶rtjust i â€“ tycker jag att en hel del av det hÃ¤r gjordes inte bara fÃ¶rst, och fÃ¶r ett bra tag sedan, utan dessutom bra mycket bÃ¤ttre av Bruce Sterling i Schismatrix, som sedan snart tvÃ¥ Ã¥r ju dessutom finns att fÃ¥ tag i pÃ¥ svenska. PÃ¥ sÃ¤tt och vis Ã¤r det rÃ¤tt komiskt; Schismatrix med sin nerviga och uppslukande skildring av en posthuman framtid i solsystemet utkom 1985, Ã¥ret efter William Gibsons Neuromancer. Sterling var just dÃ¥ cyberpunkens frÃ¤mste ideolog, gav ut fanzinet Cheap Truth och proklamerade dÃ¤r att all traditionell och rymdinriktad sf var dÃ¶d medan cyberpunkens nÃ¤rframtidsvisioner skulle vara framtiden. Men inom pÃ¥ sin hÃ¶jd tio Ã¥r var cyberpunken i allt vÃ¤sentligt utdÃ¶d, och kÃ¤rnan i sf hade i stÃ¤llet blivit den nya rymdopera dÃ¤r Sterlings egen roman i dramatisk kontrast till Gibsons blivit ett av de centrala fÃ¶regÃ¥ngsverken.

Den grÃ¤ns Sterling dÃ¤remot inte korsar Ã¤r den MiÃ©ville Ã¤r fÃ¶rtjust i att strunta i, grÃ¤nsen mellan tÃ¤nkbarhet och otÃ¤nkbarhet. Och Ã¥tminstone fÃ¶r mig innebÃ¤r det att Sterling vinner hands down. FÃ¶r sÃ¥ lÃ¤nge man uppfattar litteratur uteslutande som idÃ©lek kan sjÃ¤lvklart magi och gudomliga ingripanden vara skoj. Men fascineras man av spelet med mÃ¶jligheter faller de fria fantasierna utanfÃ¶r ramen; Sterlings &quot;formare&quot;, som transformerar mÃ¤nniskokroppen genom verkligt radikala sÃ¥vÃ¤l genetiska som operativa ingrepp, hÃ¥ller sig inom grÃ¤nserna fÃ¶r vad som Ã¥tminstone Ã¤r teoretiskt mÃ¶jligt â€“ och eftersom det teoretiskt mÃ¶jliga i dag Ã¤r nÃ¤stan vad som helst blir Schismatrix spekulationer i en posthuman framtid Ã¥tminstone fÃ¶r mig betydligt mer fascinerande Ã¤n MiÃ©villies ordmÃ¥leri.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Med risk att bli tjatig â€“ men det Ã¤r verkligen en roman jag Ã¤r oerhÃ¶rt fÃ¶rtjust i â€“ tycker jag att en hel del av det hÃ¤r gjordes inte bara fÃ¶rst, och fÃ¶r ett bra tag sedan, utan dessutom bra mycket bÃ¤ttre av Bruce Sterling i Schismatrix, som sedan snart tvÃ¥ Ã¥r ju dessutom finns att fÃ¥ tag i pÃ¥ svenska. PÃ¥ sÃ¤tt och vis Ã¤r det rÃ¤tt komiskt; Schismatrix med sin nerviga och uppslukande skildring av en posthuman framtid i solsystemet utkom 1985, Ã¥ret efter William Gibsons Neuromancer. Sterling var just dÃ¥ cyberpunkens frÃ¤mste ideolog, gav ut fanzinet Cheap Truth och proklamerade dÃ¤r att all traditionell och rymdinriktad sf var dÃ¶d medan cyberpunkens nÃ¤rframtidsvisioner skulle vara framtiden. Men inom pÃ¥ sin hÃ¶jd tio Ã¥r var cyberpunken i allt vÃ¤sentligt utdÃ¶d, och kÃ¤rnan i sf hade i stÃ¤llet blivit den nya rymdopera dÃ¤r Sterlings egen roman i dramatisk kontrast till Gibsons blivit ett av de centrala fÃ¶regÃ¥ngsverken.</p>
<p>Den grÃ¤ns Sterling dÃ¤remot inte korsar Ã¤r den MiÃ©ville Ã¤r fÃ¶rtjust i att strunta i, grÃ¤nsen mellan tÃ¤nkbarhet och otÃ¤nkbarhet. Och Ã¥tminstone fÃ¶r mig innebÃ¤r det att Sterling vinner hands down. FÃ¶r sÃ¥ lÃ¤nge man uppfattar litteratur uteslutande som idÃ©lek kan sjÃ¤lvklart magi och gudomliga ingripanden vara skoj. Men fascineras man av spelet med mÃ¶jligheter faller de fria fantasierna utanfÃ¶r ramen; Sterlings &#8221;formare&#8221;, som transformerar mÃ¤nniskokroppen genom verkligt radikala sÃ¥vÃ¤l genetiska som operativa ingrepp, hÃ¥ller sig inom grÃ¤nserna fÃ¶r vad som Ã¥tminstone Ã¤r teoretiskt mÃ¶jligt â€“ och eftersom det teoretiskt mÃ¶jliga i dag Ã¤r nÃ¤stan vad som helst blir Schismatrix spekulationer i en posthuman framtid Ã¥tminstone fÃ¶r mig betydligt mer fascinerande Ã¤n MiÃ©villies ordmÃ¥leri.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Johan J.</title>
		<link>http://vetsaga.se/?p=25#comment-3940</link>
		<dc:creator>Johan J.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 13:04:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/?p=25#comment-3940</guid>
		<description><![CDATA[Med Stefans fÃ¶rbehÃ¥ll att det rÃ¶r sig om lÃ¶sa tankar.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Med Stefans fÃ¶rbehÃ¥ll att det rÃ¶r sig om lÃ¶sa tankar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
