<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till En recension av Naomi Noviks Hans majestäts drake och Jadetronen</title>
	<atom:link href="http://vetsaga.se/a/?feed=rss2&#038;p=164" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vetsaga.se/a/?p=164</link>
	<description>Science fiction och fantasy</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Jan 2024 09:57:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>Av: Johan J.</title>
		<link>http://vetsaga.se/a/?p=164&#038;cpage=1#comment-751</link>
		<dc:creator>Johan J.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 15:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/a/?p=164#comment-751</guid>
		<description><![CDATA[&lt;blockquote&gt; Jag kan hålla med dig om att ingressen och brödtexten inte är 100% synkade. Detta beror på att jag faktiskt inte skrivit ingressen eller rubriken för den delen. Detta gör redigerarna på tidningen och över detta rår inte ?fotfolket? recensenterna. Oftast blir det bra, men ibland mindre så. Så ligger nu landet i alla fall vad gäller detta, så ditt resonemang om mitt användande av begreppen ?ungdomsfantasy? och ?oväntad? vad gäller Jane Austen-moralen, kan du därför lägga därhän.&lt;/blockquote&gt;

Jag är rädd att du missförstår mig. Självklart skriver recensenter i regel inte sina egna ingresser, men så är det inte heller det &lt;i&gt;du&lt;/i&gt; skriver ? som i det här resonemanget snarare fungerar som en jämförande bakgrund ? som jag vänder mig mot. Det outtalade antagandet jag gör, som över huvud taget gör det relevant att kommentera det hela, är att den vinkling redigeraren gör a) bygger på en vitt spridd (miss)uppfattning av fantasygenren och b) hjälper till att fortsätta sprida den. Det är trots allt inte bara vad recensenten skriver som spelar roll för den bild av verket, och i förlängningen genren, som läsarna får.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p> Jag kan hålla med dig om att ingressen och brödtexten inte är 100% synkade. Detta beror på att jag faktiskt inte skrivit ingressen eller rubriken för den delen. Detta gör redigerarna på tidningen och över detta rår inte ?fotfolket? recensenterna. Oftast blir det bra, men ibland mindre så. Så ligger nu landet i alla fall vad gäller detta, så ditt resonemang om mitt användande av begreppen ?ungdomsfantasy? och ?oväntad? vad gäller Jane Austen-moralen, kan du därför lägga därhän.</p></blockquote>
<p>Jag är rädd att du missförstår mig. Självklart skriver recensenter i regel inte sina egna ingresser, men så är det inte heller det <i>du</i> skriver ? som i det här resonemanget snarare fungerar som en jämförande bakgrund ? som jag vänder mig mot. Det outtalade antagandet jag gör, som över huvud taget gör det relevant att kommentera det hela, är att den vinkling redigeraren gör a) bygger på en vitt spridd (miss)uppfattning av fantasygenren och b) hjälper till att fortsätta sprida den. Det är trots allt inte bara vad recensenten skriver som spelar roll för den bild av verket, och i förlängningen genren, som läsarna får.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Steven Ekholm</title>
		<link>http://vetsaga.se/a/?p=164&#038;cpage=1#comment-745</link>
		<dc:creator>Steven Ekholm</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 16:05:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vetsaga.se/a/?p=164#comment-745</guid>
		<description><![CDATA[Hej Johan,

Läste din text och kände mig nödgad att skänka lite ljus över det du retat dig på i min recension av Novik.

Jag kan hålla med dig om att ingressen och brödtexten inte är 100% synkade. Detta beror på att jag faktiskt inte skrivit ingressen eller rubriken för den delen. Detta gör redigerarna på tidningen och över detta rår inte &quot;fotfolket&quot; recensenterna. Oftast blir det bra, men ibland mindre så.  Så ligger nu landet i alla fall vad gäller detta, så ditt resonemang om mitt användande av begreppen &quot;ungdomsfantasy&quot; och &quot;oväntad&quot; vad gäller Jane Austen-moralen, kan du därför lägga därhän. (fyra Ä på tre ord! Not bad!)

Däremot tycker jag du för ett intressant resonemang kring fantasy och åldersklassningarna. Detta har ju i alla tider varit ett problem för (de svenska) förlagen, bokhandeln, biblioteken, lärare och kanske även för recensenterna i pressen. Själv anser jag nog att detta just är genrens största egna styrka, denna ständiga och sympatiska ovilja att vägra låta sig defineras eller systematiseras allt för lätt. Jag gillar allålderskvalitéerna i bra fantasy även om just det begreppet inte säljer särskilt många böcker kan jag tänka mig.

Så för att sammanfatta lite.

Jag gillar inte vaga och mer eller mindre intetsägande begrepp som &quot;ungdomsfantasy&quot; och använder det personligen ytterst sparsamt. Antingen är det en bra berättelse eller inte, och det är alltid det jag är först och främst ute efter som läsare. Och som kritiker.

Allt gott,
Steven]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Johan,</p>
<p>Läste din text och kände mig nödgad att skänka lite ljus över det du retat dig på i min recension av Novik.</p>
<p>Jag kan hålla med dig om att ingressen och brödtexten inte är 100% synkade. Detta beror på att jag faktiskt inte skrivit ingressen eller rubriken för den delen. Detta gör redigerarna på tidningen och över detta rår inte &#8221;fotfolket&#8221; recensenterna. Oftast blir det bra, men ibland mindre så.  Så ligger nu landet i alla fall vad gäller detta, så ditt resonemang om mitt användande av begreppen &#8221;ungdomsfantasy&#8221; och &#8221;oväntad&#8221; vad gäller Jane Austen-moralen, kan du därför lägga därhän. (fyra Ä på tre ord! Not bad!)</p>
<p>Däremot tycker jag du för ett intressant resonemang kring fantasy och åldersklassningarna. Detta har ju i alla tider varit ett problem för (de svenska) förlagen, bokhandeln, biblioteken, lärare och kanske även för recensenterna i pressen. Själv anser jag nog att detta just är genrens största egna styrka, denna ständiga och sympatiska ovilja att vägra låta sig defineras eller systematiseras allt för lätt. Jag gillar allålderskvalitéerna i bra fantasy även om just det begreppet inte säljer särskilt många böcker kan jag tänka mig.</p>
<p>Så för att sammanfatta lite.</p>
<p>Jag gillar inte vaga och mer eller mindre intetsägande begrepp som &#8221;ungdomsfantasy&#8221; och använder det personligen ytterst sparsamt. Antingen är det en bra berättelse eller inte, och det är alltid det jag är först och främst ute efter som läsare. Och som kritiker.</p>
<p>Allt gott,<br />
Steven</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
