I döda språks sällskap
En av 2006 års bästa böcker var Ola Wikanders lilla I döda språks sällskap, som presenterade tjusningen med utdöda språk i allmänhet och elva sådana (sumeriska, akkadiska, hebreiska, koptiska, hettitiska, sanskrit, fornpersiska, oskiska, etruskiska, gotiska och anglosaxiska) i synnerhet. En rolig detalj i den boken är att fantasyläsaren Wikander inte kan låta bli att kika fram: Åke Ohlmarks presenters som ”[r]eligionshistorikern, Tolkien-översättaren och mångsysslaren Åke Ohlmarks” och när ett stycke ur Beowulf citeras får man veta att man i ”denna text känna igen ordet þeoden (»furste«), av professor Tolkien använt som namn på en konung i trilogin om Härskarringen”.
Mer om fantasy, tolkien, ola wikander, språk, litteratur, böcker
anchor till 15/6 2014 klockan 13:04
anchor
I döda språks sällskap » Ampersand