Om de engelska översättningarnas betydelse och betydelselöshet

Johan Jönsson Det finns en liten rörelse inom den engelsksprÃ¥kiga science fiction-världen som kämpar för bredda den geografiskt och kulturellt, som försöker öppna för författare – och därmed perspektiv och erfarenheter – frÃ¥n andra delar av världen. The World SF Blog som drevs av Lavie Tidhar med hjälp av Charles Tan; Tidhars antologier med science […]

Science fiction på Wikipedia

Johan Jönsson Uppslagsordet science fiction pÃ¥ svensksprÃ¥kiga Wikipedia besöktes 23 489 gÃ¥nger under 2010. Inledningen, som skall sammanfatta det viktigaste i artikeln och ge en överblick för den som inte orkar, vill eller hinner läsa hela texten, bestÃ¥r i skrivande stund till hälften av ett försök att distansera sig frÃ¥n termen sci-fi. Därefter följer en definitionsdiskussion, […]

Science fiction – ett skissartat försvar

Johan Jönsson Egentligen är det en löjlig text att skriva. Människor fÃ¥r väl tycka vad tusan de vill om litteratur baserat pÃ¥ hur arbiträra bedömningsgrunder som helst. Ã… andra sidan handlar det inte om personliga urvalskriterier, utan om ett spel om kulturell kapital man ständigt finner sig inblandad i hur mycket man än försöker undvika […]

De svenska novellerna och deras marknad

Johan Jönsson Den svensksprÃ¥kiga fantastiknovellmarknaden är inte ickeexisterande. Bara väldigt liten, inte sällan utan möjligheter att betala sin bidragsgivare och beroende av tidskrifter som om de gavs ut för att tjäna pengar snarare än för att personerna bakom dem tyckte att det var viktigt att de fanns i mÃ¥nga fall inte bara skulle ha lagts […]

Jag, cyborg?

Fredrik F. G. Granlund Människan är nÃ¥got som mÃ¥ste övervinnas.   – Friedrich Nietzsche, 1885 Undertecknad föddes 1979 med gomspalt; jag saknade gom, varför jag vid sex mÃ¥naders Ã¥lder genomgick flera plastikoperationer vid Sahlgrenska sjukhuset i Göteborg – för att i framtiden kunna svälja, äta och dricka normalt. Detta ledde i ett senare skede till […]